Laurel's House Spay/Neuter Form

Forma de esterilización/castración de Laurel's House

Please fill out the below form to get on the neuter/spay waitlist:

Complete el siguiente formulario para ingresar a la lista de espera de castración/esterilización:

¿Cómo te llamas?

¿Nombre de familia?

¿Dirección de correo electrónico?

¿Número de teléfono?

¿Dirección de la casa?

¿En qué ciudad vives?

¿Cuál es tu código postal?

¿Ha intentado acceder a servicios veterinarios a través de clínicas de bajo costo como Emancipet, Houston Humane, KAAWS, Texas Litter Control y SNAP?

Do you own the pet(s) for which you are seeking this service?*

¿Es usted dueño de la(s) mascota(s) para la cual busca este servicio?

Are you wanting to schedule more than one pet for spay/neuter services?*

¿Quiere programar más de una mascota para servicios de esterilización/castración?

¿Nombre de la mascota?

Pet Type*

¿Tipo de mascota?

¿Raza de mascota?

¿Cuantos años tiene tu mascota?

¿Color de pelaje de mascota?

Pet Sex*

¿Sexo de la mascota?

¿Peso de la mascota?

Has your pet ever been aggressive toward people?*

¿Alguna vez su mascota ha sido agresiva con las personas?

¿Nombre de la segunda mascota?

Pet 2 Type

¿Tipo de segunda mascota?

¿Raza de segunda mascota?

¿Qué edad tiene la segunda mascota?

¿Color del pelaje de la segunda mascota?

Pet 2 Sex

¿Sexo de la segunda mascota?

¿Peso de la segunda mascota?

Has pet 2 ever been aggressive toward people?

¿Tu segunda mascota alguna vez ha sido agresiva con las personas?

Do any of the pets for which you are seeking care have a history of illness or injury?*

¿Alguna de las mascotas para las que busca atención tiene antecedentes de enfermedad o lesión?

Have any of the pets for which you are seeking care ever had an allergic reaction to any medicine or vaccine*

¿Alguna de las mascotas para las que busca atención ha tenido alguna vez una reacción alérgica a algún medicamento o vacuna?

¿Cómo se enteró de nuestro servicio de esterilización/castración sin costo?

Owner Requirements/Requisitos del propietario.


I understand that all cats must arrive in carriers small enough to fit in an airplane overhead bin. All dogs must be on a leash.*

Entiendo que todos los gatos deben llegar en transportadores lo suficientemente pequeños como para caber en el compartimento superior de un avión. Todos los perros deben estar atados.

I understand that check-in time on surgery day is 7:15 AM. I will call Laurel's House if I am unable to arrive on appointment day by 8 AM. If you are later than 8:00 AM you will not be eligible for services and will have to fill out the form again.*

Entiendo que el horario de check-in el día de la cirugía es a las 7:15 a.m. Llamaré a Laurel's House si no puedo llegar el día de la cita antes de las 8 a.m. Si llega más tarde de las 8:00 a. m., no será elegible para recibir servicios y tendrá que completar el formulario nuevamente.

I will be available at the phone number provided all day on the agreed upon surgery date.*

Estaré disponible en el número de teléfono proporcionado todo el día en la fecha acordada para la cirugía.

I will pick up my pet immediately (within 30 minutes) after I am notified they are ready. I understand this could be any time between 10 am and 3 pm.*

Recogeré a mi mascota inmediatamente (dentro de los 30 minutos) después de que me notifiquen que están listas. Entiendo que esto podría ser en cualquier momento entre las 10 am y las 3 pm.

I understand that if I fail to comply with the owner requirements above I will not be able to access Laurel's House services.*

Entiendo que si no cumplo con los requisitos de propietario anteriores no podré acceder a los servicios de Laurel's House.

I understand that my pet will receive all core vaccinations (FVRCP and rabies if my pet is a cat; DA2PP and rabies if my pet is a dog). I understand that my pet will receive pain medications, undergo anesthesia, and receive surgery to remove their reproductive tract (spay/neuter). I understand that my pet will no longer be able to have puppies/kittens after surgery today.*

Entiendo que mi mascota recibirá todas las vacunas básicas (FVRCP y rabia si mi mascota es un gato; DA2PP y rabia si mi mascota es un perro). Entiendo que mi mascota recibirá analgésicos, se someterá a anestesia y se someterá a una cirugía para extirparle el tracto reproductivo (esterilización/castración). Entiendo que mi mascota ya no podrá tener cachorros/gatitos después de la cirugía de hoy.

I understand that anesthesia and surgery carry inherent risks of complications including adverse reactions and death. I understand that my pet will receive a thorough physical exam by a veterinarian prior to surgery. I understand that some illnesses or conditions such as pregnancy, being in heat, heartworm disease, or feline viral diseases make surgery riskier and oftentimes cannot be detected on physical exam. I understand that bloodwork performed prior to surgery can help reduce the risks associated with anesthesia. I understand that bloodwork will not be performed on my pet prior to surgery today. I understand that if I wish to minimize the risks of anesthesia by having bloodwork performed, I will need to have all pre-surgical diagnostics and surgery performed at a full-service veterinary clinic. I understand that pre-surgical bloodwork is highly recommended for geriatric pets.*
I understand that if my female pet is pregnant, the pregnancy will be terminated at the time of surgery. I understand that if my male pet has a retained testicle, the abdomen will be explored and the retained testicle removed, resulting in multiple incisions. I understand that if my pet has an umbilical hernia (a defect in the body wall near the “belly button”) that this defect will be corrected at the time of surgery resulting in multiple incisions or one longer than normal incision.*

Entiendo que si mi mascota hembra está embarazada, el embarazo se interrumpirá en el momento de la cirugía. Entiendo que si mi mascota macho tiene un testículo retenido, se explorará el abdomen y se extraerá el testículo retenido, lo que resultará en múltiples incisiones. Entiendo que si mi mascota tiene una hernia umbilical (un defecto en la pared del cuerpo cerca del “ombligo”), este defecto se corregirá en el momento de la cirugía, lo que resultará en múltiples incisiones o una incisión más larga de lo normal.

I understand that my pet will receive a permanent green line tattoo to indicate that they have been spayed/neutered.*

Entiendo que mi mascota recibirá un tatuaje permanente de una línea verde para indicar que ha sido esterilizada/castrada.

I understand that if a veterinarian deems it necessary to administer antibiotics for a skin infection, parasite treatments for a heavy flea burden or intestinal worms, or medications for nausea after surgery, that these medications will be given to my pet at the veterinarian’s discretion.*

Entiendo que si un veterinario considera necesario administrar antibióticos para una infección de la piel, tratamientos parasitarios para una gran carga de pulgas o gusanos intestinales, o medicamentos para las náuseas después de una cirugía, estos medicamentos se le administrarán a mi mascota a discreción del veterinario.

I understand that my pet will receive non-steroidal anti-inflammatory pain medications that can be detrimental if my pet has underlying liver, kidney, or gastrointestinal disease. I understand that having bloodwork performed at a full-service veterinary clinic would minimize these risks.*

Entiendo que mi mascota recibirá analgésicos antiinflamatorios no esteroides que pueden ser perjudiciales si mi mascota tiene una enfermedad hepática, renal o gastrointestinal subyacente. Entiendo que realizar análisis de sangre en una clínica veterinaria de servicio completo minimizaría estos riesgos.

I understand that I will receive discharge instructions detailing how to care for my pet after surgery. I understand that failure to read and follow these instructions will increase the likelihood of complications developing after surgery. If my pet experiences complications or illness after surgery that require veterinary care, I understand that I am financially responsible to pay for that care.*

Entiendo que recibiré instrucciones de alta que detallarán cómo cuidar a mi mascota después de la cirugía. Entiendo que no leer y seguir estas instrucciones aumentará la probabilidad de que se desarrollen complicaciones después de la cirugía. Si mi mascota sufre complicaciones o enfermedades después de la cirugía que requieren atención veterinaria, entiendo que soy financieramente responsable de pagar esa atención.

I affirm that my pet has been fasted overnight. I understand that if my pet has not been fasted, this greatly increases the risk of anesthetic complications up to and including death.*

Afirmo que mi mascota ha estado en ayunas durante la noche. Entiendo que si mi mascota no ha estado en ayunas, esto aumenta en gran medida el riesgo de complicaciones anestésicas que pueden llegar hasta la muerte.

I understand that Laurel’s House has the right to refuse to perform vaccinations and/or surgery on my pet if it is deemed unsafe to do so due to the health or behavior of my pet.*

Entiendo que Laurel's House tiene derecho a negarse a vacunar y/o operar a mi mascota si se considera inseguro hacerlo debido a la salud o el comportamiento de mi mascota.

Laurel’s House may use my name, and pictures, photographs, or video and/or sound recordings of me and/or my pet on television, on radio, on the internet, in emails, and in stores, news articles, advertisements, or other written or digital materials. I agree that such uses may include education, advocacy, and fundraising. I consent to and authorize, in advance, such use and agree that Laurel’s House does not have to notify me of such use or provide me with other considerations for such use. I waive any rights or privacy and/or publicity I may have in connection with these uses.*
I hereby grant permission for my pet to undergo anesthesia, receive all core vaccinations, and undergo spay/neuter/umbilical hernia repair surgery. I hereby release Laurel’s House, all veterinarians, assistants, and volunteers from any and all claims arising out of or connected with the performance of these procedures or any adverse reactions from vaccinations or other medication. I agree that I have not and will not claim any right of compensation from them, or any of them, or file action by reason of such sterilization or attempted sterilization of such animal or any consequences related thereto. I hereby agree to indemnify and hold Laurel’s House and other involved parties harmless for any damages caused during handling and treatment of the animal. I authorize release of veterinary medical records produced by Laurel’s House to any veterinarian that requests the records.*
I understand that this program is desperately needed and that the wait time between form submission and contact to set up the surgery could be up to three months.*

Entiendo que este programa se necesita desesperadamente y que el tiempo de espera entre el envío del formulario y el contacto para programar la cirugía podría ser de hasta tres meses.

I affirm that all questions about the risks posed to my pet have been answered to my satisfaction.*

Afirmo que todas las preguntas sobre los riesgos que plantea mi mascota han sido respondidas satisfactoriamente.